Bewahr' mich, Gott, ich trau' auf dich

Aus Monarchieliga
Wechseln zu: Navigation, Suche
  • Versmaß |: 8 - 7 :| 8 - 8 - 7


Links der Psalm in der Übersetzung von Martin Luther, rechts die auf dem Luther-Text basierende Psalm-Dichtung von Kornelius Becker.

Psalm nach Luther Psalmlied von Kornelius Becker
1 Ein gülden Kleinod Davids.
Bewahre mich Gott; denn ich traue auf dich.

2 Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der HERR;
ich weiß von keinem Gute außer dir.

3 An den Heiligen, so auf Erden sind,
und den Herrlichen, an denen hab ich all mein Gefallen.

1. Bewahr' mich, Gott, ich trau' auf dich

und sag' zu dir, mein Herre,
um deinetwill'n muß leiden ich
solch' Marter groß und schwere,
zugut den lieben Heil'gen dein,
die mit dir sollen herrlich sein,
sie sinds die mir gefallen.

4 Aber jene, die einem andern nacheilen,
werden groß Herzeleid haben.

Ich will ihre Trankopfer mit Blut nicht opfern
noch ihren Namen in meinem Munde führen.

2. Die aber folgen fremder Lehr,
werden groß' Herzleid haben.
Ich will ihr's Opfers nimmermehr
noch Bluts mit einig'r Gaben,
ihr'n Namen will ich führen nicht,
denn nichts besteht für dei'm Gericht,
was mein Opfer nicht sühnet.

5 Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil;
du erhältst mein Erbteil.

6 Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche;
mir ist ein schön Erbteil geworden.

3. Der Herr ist mein Gut und mein Teil,
dies' Erb [mir liebt] für allen.
Denn mir das Los zu Glück und Heil
auf lieblich ist gefallen.
Ein schön' Erbteil mir worden ist,
ich lob den Herrn zu jeder Frist,
der mir hat wohl geraten.

7 Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat;
auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts.

8 Ich habe den HERRN allezeit vor Augen;
denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben.

4. Die Sorg liegt mir ob Nacht und Tag,
daß ich vollbring dein Willen,
Vertilg die Sünd, wend ab dein Rach',
alle Schrift zu erfüllen.
Für Augen hab ich Gott allzeit,
der mir steht zu der rechten Seit',
darum werd ich wohl bleiben.

9 Darum freut sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich;
auch mein Fleisch wird sicher liegen.

10 Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen
und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese.

5. Von Herzen sehr bin ich erfreut,
daß mir's so wohl gelungen,
und ich zu Ehr' und Herrlichkeit
durch den Tod bin gedrungen,
mein Fleisch ganz sicher ruhen wird,
mein Seel Gott aus der Höllen führt,
kein Wurm im Grab mich rühret.

11 Du tust mir kund den Weg zum Leben;

vor dir ist Freude die Fülle

und liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich.

6. Den Weg zum Leben zeigst du mir,
Gott Vater, durch dein Güte,
auf daß durch mich ewig bei dir
bereit sei Freud' und Friede.
Die Füll der ew'gen Herrlichkeit
und lieblich Wesen allezeit
ist, Gott, zu deiner Rechten.


Verweise