Gott, hilf mir, denn das Wasser dringt
- Ein Psalmlied von Kornelius Becker
- Psalm 69
- SWV 166
- Versmaß |: 8 – 7 :| 8 - 8 - 7
Links der Psalm in der Übersetzung von Martin Luther, rechts die auf dem Luther-Text basierende Psalm-Dichtung von Kornelius Becker.
Psalm nach Luther | Psalmlied von Kornelius Becker |
---|---|
1 Ein Psalm Davids, von den Rosen, vorzusingen. | |
2 Gott, hilf mir; |
1. Gott hilf mir, denn das Wasser dringt mir bis an meine Seele! |
4 Ich habe mich müde geschrieen, mein Hals ist heiser; das Gesicht vergeht mir, daß ich so lange muß harren auf meinen Gott. |
2. Ich hab mich müd geschrien zwar, mein Hals ist mir ganz heischer, |
5 Die mich ohne Ursache hassen, deren ist mehr, denn ich Haare auf dem Haupt habe. Die mir unbillig feind sind und mich verderben, sind mächtig. |
3. Auf meim Haupt sind nicht so viel Haar, als derer, die mich hassen, |
6 Gott, du weißt meine Torheit, und meine Schulden sind nicht verborgen. 7 Laß nicht zu Schanden werden an mir, die dein harren, HERR HERR Zebaot! |
4. Dir ist die Torheit wohl bekannt, die ich auf mich geladen, |
8 Denn um deinetwillen trage ich Schmach; mein Angesicht ist voller Schande. 9 Ich bin fremd geworden meinen Brüdern und unbekannt meiner Mutter Kindern. |
5. An mir nicht schamrot werden laß, die dich von Herzen suchen! |
10 Denn der Eifer um dein Haus hat mich gefressen; und die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen. 11 Und ich weine und faste bitterlich; und man spottet mein dazu. |
6. Ich eifer ganz inbrünstiglich um deines Hauses Ehre, |
12 Ich habe einen Sack angezogen; aber sie treiben Gespött mit mir.
13 Die im Tor sitzen, schwatzen von mir, und in den Zechen singt man von mir. |
7. Den Sack des Elends zog ich an, den Spott sie daraus treiben, |
14 Ich aber bete, HERR, zu dir zur angenehmen Zeit; Gott durch deine große Güte erhöre mich mit deiner treuen Hilfe. 15 Errette mich aus dem Kot, daß ich nicht versinke; |
8. Ich rief zur angenehmen Zeit zu dir, mein Gott und Herre, |
16 daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mich zusammengehe. |
9. Errett mich von der Hasser Grimm und aus der Wasserteufe, |
17 Erhöre mich, HERR, denn dein Güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen Barmherzigkeit 18 und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knechte, |
10. Tröstlich ist deine Gütigkeit, drum wollst du mich erhören, |
19 Mache dich zu meiner Seele und erlöse sie; erlöse mich um meiner Feinde willen. 20 Du weißt meine Schmach, Schande und Scham; |
11. Mach dich zu meiner armen Seel, ihr Kümmernis zu stillen, |
21 Die Schmach bricht mir mein Herz und kränkt mich. Ich warte, ob es jemand jammere, aber da ist niemand, und auf Tröster, aber ich finde keine.
|
12. Mich kränkt’s, die Schmach bricht mir mein Herz, wart, ob’s jammert jemanden, |
23 Ihr Tisch werde vor ihnen zum Strick, zur Vergeltung und zu einer Falle. 24 Ihre Augen müssen finster werden, daß sie nicht sehen, und ihre Lenden laß immer wanken. |
13. Ihr Tisch zum Strick ihn’n werden muß, zur Räch und Straf auf Erden, |
26 Ihre Wohnung müsse wüst werden, und sei niemand, der in ihren Hütten wohne. 27 Denn sie verfolgen, den du geschlagen hast, und rühmen, daß du die Deinen übel schlagest. |
14. Laß ihre Hütten wüste stahn, daß niemand drinnen wohne, |
28 Laß sie in eine Sünde über die andere fallen, daß sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit. 29 Tilge sie aus dem Buch der Lebendigen, daß sie mit den Gerechten nicht angeschrieben werden. |
15. Laß sie aus einer Sünden schwer nur fallen in die ander, |
30 Ich aber bin elend, und mir ist wehe. Gott, deine Hilfe schütze mich! 31 Ich will den Namen Gottes loben mit einem Lied und will ihn hoch ehren mit Dank. |
16. Ich bin elend und mir ist angst, dein Hülf, Herr, rett mein Leben! |
33 Die Elenden sehen’s und freuen sich; und die Gott suchen, denen wird das Herz leben. 34 Denn der HERR hört die Armen und verachtet seine Gefangenen nicht. |
17. Wenn solch’s der Elend schauet an, wird er in Freuden schweben! |
35 Es lobe ihn Himmel, Erde und Meer und alles, was sich darin regt. 36 Denn Gott wird Zion helfen und die Städte Juda’s bauen, |
18. Es lobe Gott mit großem Schall der Himmel und die Erden! |
37 Und der Same seiner Knechte wird sie ererben, und die seinen Namen lieben, werden darin bleiben. |
19. Das wird ein schönes Erbe sein für die, so ihm vertrauen, |